Попутчик  3.0

Пyтешествия, по городу & развлечения


от Женя Никитченко
#928665
Коллеги, срочно нужно сделать перевод кое каких документов технического характера. Кто с этим может помочь в Москве? Есть идеи или может готовые контакты?
от Добронравов Роман
#928855
Проблема решаема. Друг сдавал - всё ему сделали. Могу контакты узнать.
Фото пользователя
от Kolya27
#929281
У меня жена хорошо английский знает. Она мне помогает тексты переводить.
Фото пользователя
от Vadim25
#929283
Тексты ведь на разных языках бывают. Не только на английском. А технические тексты, как правильно было подмечено, имеют свою специфику. Лучше не рисковать и не допускать ошибок. Перевод документов в Москве с нотариальным заверением всего за 700 руб. за весь документ. Тел 8-495-973-76-44. Такую работу сделают опытные профессионалы. Они отвечают своей репутацией за точность перевода. К ним и надо обращаться.
Фото пользователя
от Klapkov
#929484
При желании можно найти человека который может за очень малые деньги перевести или же совсем бесплатно. Вообще знаю, что в пересчете на рубли, получается около 1 рубля за слово. По крайней мере с такой стоимостью я сталкивался при переводе технической и научной литературы.
от Илья Силин
#932666
Мне тоже срочный перевод понадобился. Правда такого документа как водительское удостоверение. Планируем в Италии отпуск и аренда авто точно понадобится. А без международных прав никто нам на уступки не пойдёт и авто не даст...
от Billiom
#932690
Мне кажется без проблем можно международное удостоверение получить.....
Фото пользователя
от DenisKot
#932733
Илья Силин писал(а):Мне тоже срочный перевод понадобился. Правда такого документа как водительское удостоверение. Планируем в Италии отпуск и аренда авто точно понадобится. А без международных прав никто нам на уступки не пойдёт и авто не даст...
В любом случае наличие Международного Водительского Удостоверения не помешает. Оно априори должно быть у тех людей, которые активно отдыхает в других странах. Я свои права тоже давно перевёл через Международный Водительский Центр https://idaoffice.org/ru/ . Заполнил форму онлайн, провёл оплату и на руки получил готовые пластиковые права, буклет с переводом на 29 зыков и мобильное приложение с полной информацией о моих правах. Удобно и быстро, так что можете смело пробовать))
Фото пользователя
от Ирина Сковородка
#935710
Лучше обращаться не в бюро переводов, а на студенческие биржи, где выполняют курсовые, дипломные, рефераты. На таких сервисах много переводчиков, и они берут за свои услуги намного меньше чем в бюро. Например на 2дип 1 лист стоит в 2 раза дешевле чем в любой специальной организации.
Фото пользователя
от Bessmertny Pony
#935789
Обратитесь к студенткам-филологам, у них получится намного дешевле
Фото пользователя
от OlegMironov
#936515
дешевле ,но вдруг что-то неверно (часто так бывает ,что неправильно . и перевод неверен
Фото пользователя
от ПетрВасилич
#938410
AlexeyGromov28 писал(а):с этими переводами всегда одни проблемы, лучше самому это не делать
Это точно. Когда хотел сам попробовать перевести документ с английского, зашел на гугл-переводчик и такой бред в итоге получил, что даже читать невозможно было. В итоге все равно пришлось заказывать на https://author24.ru/english/, хоть и недешево. Но после этого уже самодеятельностью не занимаюсь.